Cuốn Kỷ yếu này là đúc kết những nội dung đã được trình bày trong cuộc Hội Thảo và Triển Lãm về Trương Vĩnh Ký tổ chức tại báo Người Việt, miền Nam California vào ngày 8 tháng 12, 2018. Ngoài ra, để bổ túc cho sự tìm hiểu rộng hơn về nhà bác học ngôn ngữ này, chúng tôi cũng in vào sách một số bài viết và tài liệu khác về Trương Vĩnh Ký mà chúng tôi nhận được từ các tác giả hoặc sưu tầm được. Cuốn sách sẽ gồm những phần như sau :
1.Các bài đã được trình bày trong cuộc hội thảo, gồm diễn văn khai mạc của ban tổ chức, các bài thuyết trình của các diễn giả được mời, và phần đúc kết cuộc hội thảo. Song song với các bài viết là các hình ảnh diễn tiến của cuộc hội thảo; các tư liệu của hoặc liên quan đến Trương Vĩnh Ký đã được sưu tầm và triển lãm.
2.Một số thư từ bằng tiếng Pháp hoặc tiếng Latinh của Trương Vĩnh Ký viết cho các giới chức hoặc bạn bè, với đầy đủ thủ bút của chính tác giả và bản dịch kèm theo. Một số công trình học thuật của Trương Vĩnh Ký đã hoặc chưa được xuất bản.
3.Một số bài vở nghiên cứu về sự nghiệp của Trương Vĩnh Ký. Và đặc biệt, cũng trong phần này chúng tôi đăng lại toàn bộ công trình của một chuyên gia thư viện, đã lập nên một Thư mục đầy đủ nhất về Trương Vĩnh Ký từ trước đến nay. Với Thư mục này hy vọng các nhà nghiên cứu sẽ dễ dàng hơn trong việc tìm tòi tài liệu.
Do hoàn cảnh đặc biệt trong thời đại của mình, Trương Vĩnh Ký đã bị người đời sau đánh giá khác nhau về việc ông cộng tác với người Pháp. Có người nghĩ một cách đơn giản chỉ cần cộng tác với Pháp là đương nhiên là Việt gian bán nước. Nhưng với một cách nhìn khác, với sự đào sâu tìm hiểu sự nghiệp văn hóa của ông, phần đông người Việt Nam đều cho ông là người có công lớn đối với đất nước khi lợi dụng làn gió mới mẻ từ Tây phương để mở ra một hướng khác cho văn hóa Việt Nam, hầu nước nhà có thể thoát ra khỏi ảnh hưởng bế tắc của Trung Hoa để theo kịp nền văn minh mới của năm châu bốn biển.
Cuốn Kỷ yếu này chỉ mong góp một phần nhỏ để mở những cánh cửa cho những ai quan tâm đến lộ trình đổi mới ấy, bắt đầu từ Trương Vĩnh Ký với tư cách là một người Việt Nam đầu tiên đã :
•theo nghề làm báo tiếng Việt, tự mình đứng ra thành lập một tờ tạp chí tiếng Việt đầu tiên
•viết văn xuôi bằng chữ quốc ngữ,
•đã viết lại bằng chữ quốc ngữ những tác phẩm cổ điển chữ nôm rồi in ra và phổ biến
•viết lại bằng chữ quốc ngữ một phần kho tàng văn chương bình dân của dân tộc Việt Nam và xuất bản
•viết và giải thích bằng chữ quốc ngữ các lý thuyết của đạo Khổng Mạnh đã thấm nhuần trong văn hóa và giáo dục Việt Nam từ hàng nghìn năm
This product was added to our catalog on Thursday 26 September, 2019.
Buy online: Free Standard Ground Shipping in the Continental United States on all orders over $49.99ORDER NOTE: You Will receive The Items after 2 to 5 days (depending on State) If you want to know exactly! Before You Check-Out Please Call Mr Huy or Mr Bi thegioiamnhac.us.